Wednesday, 13 July 2016

Cara menyesuaikan Timing Subtitle dengan subtitle workshop



baca artikel Cara menyesuaikan Timing Subtitle dengan subtitle workshop
Ada beberapa cara menyesuaikan timing subtitle, namun disini saya akan membahas cara menyesuaikan dengan Subtitle workshop, sebuah aplikasi yang dapat sobat gunakan untuk memodifikasi sebuah subtitle dan disimpan dengan format (.srt) . waktu mendownload subtitle teks dan pembicaraanya tidak tepat
sehingga kita bingung kenapa bisa begitu. Sering browsing kesana kemari ada cara yang sulit dan ada juga yang mudah,, untuk seorang pemula cara ini tergolong mudah, silahkan yang mau praktik lakukan beberapa langkah berikut ini :
      1.       Pertama Download dulu Softwarenya SubtitleWorkshop.exe
      2.       Lalu, install software yang sudah didownload tadi.
      3.       Ada beberapa hal yang Perlu anda perhatikan terlebih dahulu sebelum menyesuaikan timing.
a.       Teks subtitle saat pertama kali muncul.teks muncul pada detik keberapa harus diingat
b.      Suara bicara saat pertama kali bersuara. Stelah tahu teks muncul didetik berapa kemudian anda lihat , pada detik ke berapa suara orang bicara pada film.
MISAL : teks muncul pada menit ke 00:03 , namun pembicaraanya berlangsung pada menit ke 00:10, berarti teks harus dimundurkan 00:07 lebih lama
     4.       Setelah kita melakukan langkah diatas kemudian kita akan menyesuaikanya
     5.       Buka softwarenya yang sudah didownload tadi.
     6.       Klik File yang ada dipojok kiri atas dan klik load subtitle ,lihat gambar .

     7.       Kemudian, cari file subtitle yang akan sobat edit dan klik open.

     8.       Setelah file diload, selanjutnya kita akan mengatur timingnya.
     9.       Pilih edit dipojok kiri atas sampingnya file . dan pilih timing dan set delay, seperti terlihat pada gambar.

    10.   Disitu akan ada pilihan + atau – yang berguna untuk memajukan atau memundurkan subtitle.
 

    11.   Dan disampingnya ada waktu untuk memajukan atau memundurkan berapa meni sesuai yang kita             inginkan, tentunya sesuai yang telah kita lihat penyesuaian diatas.
    12.   Pili saja For all the subtitle untuk menyesuaikan keseluruhan terjemahan, dan for selected subtitle apabila yang tidak tepat hanya tertentu saja.
    13.   Dan kemudian klik Apply ,kalau sudah selesai
    14.   Dan simpan subtitle tersebut.
    15.   Selanjutnya diuji di Load pada film, dijamin akan tepat.
SELAMAT MENCOBA, SEMOGA BERMANFAAT…


No comments:

Post a Comment